Опытные педагоги знают, что для изучения языка годится далеко не всякий фильм. Это должна быть качественная копия с хорошей картинкой, иначе просмотр превращается в мучение, нужна безупречная аудио-дорожка, субтитры тщательно проверяются на синхронность и адекватность. Каждый фильм проходит проверку на чистоту записи, чтобы диалоги были удобоваримые, и многие требования, выходящие за рамки технологий, закладываются ещё на этапе создания фильма.
На пригодность к обучению влияет сценарий, режиссёрская задумка, и даже темп речи и дикция отдельно взятого актёра. Т.е., задействовано множество профессиональных критериев, которые в совокупности определяют, сможет ли данный фильм стать учебным пособием. В нашей школе отбор киноматериала происходит тщательно и штучно, база фильмов постоянно расширяется.
Опытные педагоги знают, что для изучения языка годится далеко не всякий фильм. Это должна быть качественная копия с хорошей картинкой, иначе просмотр превращается в мучение, нужна безупречная аудио-дорожка, субтитры тщательно проверяются на синхронность и адекватность. Каждый фильм проходит проверку на чистоту записи, чтобы диалоги были удобоваримые, и многие требования, выходящие за рамки технологий, закладываются ещё на этапе создания фильма.
На пригодность к обучению влияет сценарий, режиссёрская задумка, и даже темп речи и дикция отдельно взятого актёра. Т.е., задействовано множество профессиональных критериев, которые в совокупности определяют, сможет ли данный фильм стать учебным пособием. В нашей школе отбор киноматериала происходит тщательно и штучно, база фильмов постоянно расширяется.